Jelenlegi hely
Címlap ›ZI9I Interjú
Beküldte Gandhimself - 2010, január 12 - 14:53
A szombati k1ck - ZI9I találkozó után a skzi.hu stábja még melegében megszondáztatta a meccs-élménnyel kapcsolatban a játékosokat. A végterméket (vagyis a kérdezz-feleleket) itt vehetitek magatokhoz angol nyelven. Szomorúan bocsátom előre, hogy bizonyosan nem készül belőle magyar fordítás, ami remélhetőleg nem okoz senkinek sem különösebb gondot, révén nem irodalmi nyelven hangoznak el a válaszok. Az eseményről beszámolt a német fragster.de is.
Az "interjú" közzétételével egyidőben játszott a magyar válogatott Bosznia-Hercegovina legjobbjai ellen, a mérkőzés nem ment végig- érthető okokból.
Stry magyar fordítása elérhető itt.
Normal
0
21
MicrosoftInternetExplorer4
- 543 olvasás
Bejelentkezés
Események
2012, június 16 - 10:00 – 2012, június 19 - 20:00
2012, június 19 - 08:00
2012, július 6 - 08:00 – 2012, július 8 - 20:00
2012, augusztus 2 - 08:00 – 2012, augusztus 5 - 20:00
Szavazás
Quakelive #12 csomag változásai
Tetszik
14%
Nem tetszik
43%
Szeretek szavazni
43%
Összes szavazat: 7
Aktív fórumtémák
Új fórumtémák
Friss hozzászólások
- Nos? 1 óra 44 perc
- Laca a hibás amúgy! 2 nap 17 óra
- gg 4 nap 4 óra
- Megjegyzem, hogy 1 ember sem 4 nap 5 óra
- leszedtem a törtet. egy 5 nap 2 óra
- Még pipulhat. 6 nap 3 óra
- kár h fűtőtest már nem pipul 6 nap 3 óra
- msc ismét idő előtt ggzett 6 nap 3 óra
- Az illetékesek legyenek 6 nap 23 óra
- Nem tudott mintát 1 hét 1 óra


Hozzászólások
Büdös roman nyelvetekkel menjetek a picsába!
Nem itelek el senkit emiatt csak megitelem a tenyallast, bizony magyar forditas alap ha mar van koztetek egy szavakat nagyszeruen csuro-csavaro emberke. En elolvastam, nagyon jo de megsem az esr-en van kint , hogy ne lehessen magyarul is megjelentetni :P. Roviden ez buzisang :D
Magyar alanyok Magyar kerdezo "only english", hol a hiba?:>
Ha magyarul készült volna a dolog, akkor nem linkelik esren és fragsteren. A jó hír, hogy szotyi lefordítja.
***
"You miss 100 percent of the shots you never take." Wayne Gretzky
tök gáz
Gandhi persze ezzel semmi gond csak gondolom senkinek nem okoz plusz munkat elmondani ugyanazt magyarul is.
magyar alanyokkal magyar kerdezovel > nemzetkozi celkozonsegnek.
Lehetnek bunko, es irhatnam, hogy alapvetoen nem "nektek" keszult az interju. :) de inkabb csak megvarom amig minimalis pluszmunkaval s7ry leforditja a cuccot, hogy ti is elolvashassatok.
[jah c3llux, irhatod, hoyg tok gaz, csak arra is felhivnam a figyelmed, hogy amikor a TE celkozonseged nemzetkozi, akkor bezzeg nem tartod "tok gaz"-nak, hogy angolul irsz/irnak mondjuk a Quake lessons-hoz vagy a Placebo-hoz.]
[Q3 iz more dizgustingz tahn luv, so 2 be in luv with Q3]
kedves mau, ha nem nekünk készül, akkor minek kitenni a cg-re? köszihelló
Erre a kérdésre nem lehet válaszlni, nincs semmi értelme,ugyanis a tényeket figyelmen kívül hagytad ->Azt hogy eredetileg ide nem is kerültvolna ki, csak volt rá igény és le is fordították, vagy pedig nemjól tetted fel a kérdést.
Az is tök gáz!
Mostantól feliratozok!
-I create subtitles from this time!-
*from now on
[nem birtam megallni :D]
[Q3 iz more dizgustingz tahn luv, so 2 be in luv with Q3]
-I create subtitles from this time from now on!-
Javítva, köszi :D Mostantól ingyenes online szótárakkal fordítok, hogy ne az én felelősségem legyen!
-Repaired, thanks:D I translate with free on-line dictionaries in order for him not to be my responsibility henceforth!-
From now on I'm gonna type in English and s7ry will translate my lines for you!
Mostantól Angolul fogok írni, és s7ry majd lefordítja a vonalaimat nektek!:DD
----------------------------------------------------------------------------------
Was everything I said to you all in vain?
I just tried to make you see..
"skzi.hu stábja" "skzi.hu stábja" "skzi.hu stábja" "skzi.hu stábja" "skzi.hu stábja"
csak egy kettő: pedig nagyon gyatra az angolom
"Thanks, tbh I am a bit disapointed cuz"
"s7ry would able to jump in on any map against any enemy"
inkább ezeket kéne javítgatni szerintem mert még kiveri a nemzetközi céközönség szemét :D
amúgy nagyon igényes és szép oldal.
méltán képviseli a magyar quake elitet
koszi a forditast szotyi
remek
szivesen kedves testépítő-sorstársam, Soma! :)
----------------------------------------------------------------------------------
Was everything I said to you all in vain?
I just tried to make you see..
-rossz válasz! (a szerk.)-
:/
amúgy nem tudom, hogy a "nemzetközi célközönség" mennyire jegyzi az oldalt, hogy érdemes-e már nekik nyalni a honi embereket "szarban" hagyva. persze eu tagok vagyunk már pár éve, nyilván mindenki beszél legalább két idegen nyelvet az anyanyelvén kívül..
(vagy nem)
say_world pf!
say_team pipulj!
tell_attacker ktb!
say_world pf!
say_team pipulj!
tell_attacker ktb!
Azt gondoltam, hogy sokan beszélnek angolul, mégiscsak ez az internet nyelve. Sztorinak volt kedve lefordítani a szöveget, ami olyan 80 százalékos lett, szóval a lényeg átjön.
Amúgy meg messze nem shakespeari a nyelvezet, sőt itt-ott helytelen, nem hiszem hogy olyan nagy kihívás lenne a megértése azoknak akik tanultak angolul.
***
"You miss 100 percent of the shots you never take." Wayne Gretzky
úgy tűnik, nem megy át a mondandóm lényege. de nem erőltetem, semmi közöm ahhoz az oldalhoz, az üzemeltetője, fejlesztője és tartalomszolgáltatói úgy alakítják, ahogy jónak tartják. csak furcsálom, hogy a németek tudnak annyira "nacionalisták lenni", hogy nekik a német a nyelvük, nem az angol, vagy a kínai.
Ha a fragsterre gondolsz, a nagyobb cikkeket az is két nyelven publikálja. http://www.esreality.com/?a=post&id=1816487
***
"You miss 100 percent of the shots you never take." Wayne Gretzky
két nyelven ott a pont
de mint írtam, nem erőlködöm, nem is érdekel a dolog, csak felmerült bennem. hiszen ez is egy lépés a hazai szcéna kiírtásához. "merjünk legalább valamiben turbómagyarok lenni"
Milyen érdektelen dolgokról tudtok ennyit társalogni. (nem otthon vagy- a szerk.)
ugye?
Kotozkodesnek elem meg ezt a dolgot, hiaba gondolkodom rajta.
Laca, pontosan kit hagyunk szarban? Ezt kifejthetned mert nem ertem.
Szerinted mi korrektebb es celratorobb:
-magyarul irni ugy, hogy csak a magyarok olvassak el
-angolul irni, hogy a magyarok IS es kulfoldiek is elolvashassak?
Te nacionalista vagy? Az baj, ha en nem? Vagy mi a lenyege a mondanivalodnak pontosan?
Az is erdekes, hogy a skzi site kezdetektol fogva angol nyelvu. Eddig nem tunt fel.. Csak most, hogy tortennek dolgok. Raadasul, ahogy Gandhi is leirta mar egyszer, tagjaink kozott talalhato holland, nemet es spanyol nemzetisegu is. Szted tanuljanak meg magyarul, ajoqrvanyjukat vagy mi? A gci romanok? Ez hozzaallas?
Mi magyarok is tanulunk nemetul is es angolul is altalanos iskolatol kezdve. Kurvaerdekes, hogy a nemetek sem az angolok nem tanulnak magyarul. Szted akkor mi a megoldas?
Te tudsz nemetul. Nemetul lenne a site nem lenne bajod?
[Raadasul azonnal megosztjuk veletek, ha tortenik valami, lasd interju forditas.]
+ ha megneznem, ki hol van regelve az interneten, kiderulne, hogy majdnem mindenki legalabb egy angol nyelvu kozossegi vagy mas jellegu portalon regisztralt felhasznalo.
Ott bezzeg nem okoz gondot, hogy nem magyarul irnak, ugye?
A .hu domain SEM KOTELEZ senkit semmire, foleg nem arra, hogy magyarul irjunk.
Szorszalhasogatas ez az egesz.
[Q3 iz more dizgustingz tahn luv, so 2 be in luv with Q3]
hi all. Szép volt Srácok. megnéztem a Vodot! gg - SKZI -
igy tovább!
#BestAimers @ Quakenet
Van szabad hely, ha gondolod, segithetsz forditgatni, es ide publikalodik rogton.
Raadasul itt van a cg.hu, ami a hazai scene igenyeit szolgalja ki. Direkt erre keszult. A skzi.hu pedig egy KLANSITE, ha nem tunt vna fel. Nehogy mar rank fogd, hogy kiirtjuk a magyar scenet :D szorakozol?
TE LETETTED nem csak a relt, hanem a tollat is, es a kezedet is levetted a scenerol. Elobb lenne okunk nekunk megtamadni teged, mint forditva.
KONEK velemenyet pedig mar ismerjuk.
[Q3 iz more dizgustingz tahn luv, so 2 be in luv with Q3]
Szerintem mindeki erti (remelem) hogy skzi.HU english only site, amit nem ertettunk az az hogyha magyar valt par szot magyarral akkor a magyar reszeert miert kell konyorogni es miert kell az angolt eroltetni? Kicsit olyan ez mintha BECS felol mennek BP re innen a vadkeletrol, deha egy huf=>eur=>huf atvaltason tudok hasznot szerezni szolj:)
These fossils apparently have no idea what 'globalization' means. Welcome to 2010, faggots!
Nincs ebbe semmi nacionalizmus amit Laca ir ill. azota Soma is. Siman ugy tunhet, hogy ciki lenni mádzsár :o
Mau én tudok németül és ha németül lett volna, akkor sem olvastam volna el. Én nem követelem, hogy Magyar nyelven íródjon az oldal, mivel úgy sem látogatom, amit ide cybergames.hu-ra belinkeltek és írtak (miszerint " itt vehetitek magatokhoz angol nyelven. Szomorúan bocsátom előre, hogy bizonyosan nem készül belőle magyar fordítás, ami remélhetőleg nem okoz senkinek sem különösebb gondot") azzal kapcsolatban továbbra is tartom magam a következőhöz:
"Büdös roman nyelvetekkel menjetek a picsába!" mert nekem minden téren gondot okoz, mivel a Magyar sikert nem roman nyelven szeretném élvezni, legyen az akár milyen nyelv, amin értek. (jelen esetben pont olyan nyelven volt, amihez közöm sincs)
teljesen mind1 hogy ki , mirol , hogyan tesz itt kozze egy hirt, valami fosparaszt ugyis bele kot mert epp vegzett a ******** (onanizálással- a szerk.) es nincs jobb dolga
fragster talan azert ir nemetul mert ott 25x annyian gamelnek es nem csak quakerol pofazok
szerintem annak a 15 magyar playernek aki van eleg ez az 1 magyar site
reagens te egyre okosabb vagy , sokra fogod vinni ezzel a viselkedessel (minden bizonnyal tényleg- a szerk.)
remelem majd amikor 2025ben megjelensz az elso allasinterjudon (ezen már túl van- a szerk.) felteszik a kerdest, hogy "beszel angolul ?" majd ott is add elo ezt, tuti sikered lesz :D
szerintem meg a mcdonaldsba se vesznek fel penztarosnak ha nem beszeled a nyelvet.
az osszes seggparaszt aki elkepzelte hogy az angolra nincs szuksege 2010ben az egesz
nyugodtan menjen ki fat vagni, szuksege lesz a gyakorlatra a kesobbiekben
laca lehet hogy a celkozonseg nem jegyzi a site-ot de ha magyarul irjuk nem is fogja
ez altalaban ugy mukodik hogy hopp jegyzett vagyok ugye ? :D
a magyar scene kiirtasa nem az hogy mi angolul irunk
a magyar scene magat irtja ki ezzel a kommunista felfogassal hogy mi nem tanulunk angolt minket nem erdekel az angol ez az ami megol benneteket
es az amiert Mergesnek igaza van : "Siman ugy tunhet, hogy ciki lenni mádzsár :o"
Erre mondjak hogy atment neki mint pelo barnanak a megastar?:D
Oliverda, te miért, mi jogon sértegetsz másokat? hiányzik egy jó kis per a nyakadra? tudok egy jó ügyvédjelöltet..
Mintha nagy amplitudoju erzelemkilengest jeleztek volna muszereim Oliver felol...
Egyebirant senki ne gondolja mar azt, hogy 2010ben nincs szukseg magyarorszagon magyar nyelvre , irasra!Ez egyszeruen nem igaz.
Es most huzok edzeni de elotte wc-re kell mennem, mert senki ne gondolja, hogy 2010ben SZARAS nelkul lehet elni! kb ennyt akartam :D
csak nem rám gondoltál, kedves Laca? :DD
Merges: mire edzel ma?
Amúgy az igazságot ismét hadd én mondjam ki: igenis mind2 nyelvre szükség van, mostmár van is 2 nyelven, szal hagyjátok abba :DD
----------------------------------------------------------------------------------
Was everything I said to you all in vain?
I just tried to make you see..
Köszönjük elég lesz!
say_world pf!
say_team pipulj!
tell_attacker ktb!
say_world pf!
say_team pipulj!
tell_attacker ktb!
Szotyi egyre fajinabb. Lab nap volt amugy de ma alulteljesitettem!!!! :(
Szeretem, mikor úgy minősítenek, mikor fogalmuk sincs az embereknek a háttérről, nem beszélve arról, hogy meg sem értik miről beszéltem. Ez történt veled is.
Én nem foglak bántani az iskolázatlanságod miatt, megpróbálok a közeljövőben még egyszerűbben fogalmazni, hogy stry-al kézen fogva te is megértsd.
Normal
0
21
false
false
false
HU
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normál táblázat";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
Kipróbálom stry szisztémáját, hogy gondolatonként reagálok, hátha jobban átmegy hozzád az információ (mivel egy klánban vagytok, lehet hasonlóan gondolkoztok).
"reagens te egyre okosabb vagy, sokra fogod vinni ezzel a viselkedessel"
Ez tény, nem mondom, hogy exponenciálisan növekszik a tudásom, de valóban egyre okosabb vagyok, egyre több irányba orientálódom és terjeszkedem (a szakmámban is), hogy megmaradjak versenypozícióban.
"remelem majd amikor 2025ben megjelensz az elso allasinterjudon (ezen már túl van- a szerk.) felteszik a kerdest, hogy "beszel angolul ?" majd ott is add elo ezt, tuti sikered lesz :D szerintem meg a mcdonaldsba se vesznek fel penztarosnak ha nem beszeled a nyelvet."
Ezzel sértegetni próbáltál (miszerint kiváltságosként sokáig a szüleim támogattak és nem kellett dolgoznom, mint ahogy neked), de ez nem sikerülhet, régebben beszéltünk eleget, azt hittem annyiból leszűrted, ez kemény dolog.
Én ezt vállalom, ebben nem látok semmi kivetni valót, munka mellett nem tudtam volna elvégezni a sulit, de ehelyett lábat lógatva, esténként az újonnan előkerülő magadfajta kiborulok és megmondom a magamét, nem értem meg a másikat és így osztom az észt, informálatlan vagyok és úgy vagdalózok szintű pistikéket dobáltam itt cg-n és a szervereken és még is sikerült elvégeznem a sulit elég nagy sikerrel, amit nem gondoltam volna. Ez után a helyzet fordult, amit eddig kaptam (most a szülői támogatásról beszélek) azt most viszonzom.
Nagyot akartál mondani, de beletört a bicskád. Biztos sok állásinterjún lehettél, ha azt mondod: felteszik a kérdést. Mivel hiányosságaidat látom felfedezni ebben is, ezért segítek. Nem, nem kérdezik meg, angolul fognak hozzád szólni (bár ezt egy átlagember simán kikövetkezteti, neked nem sikerült) és úgy folyik a beszélgetés. Mellesleg McDonalds... nem nekem a szakmám, meghagynám neked ezt a privilégiumot.
Normal
0
21
false
false
false
HU
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normál táblázat";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
"az osszes seggparaszt aki elkepzelte hogy az angolra nincs szuksege 2010ben"
Biztos vannak ilyen emberek is, ez felelőtlenség. A felém intézett gondolatod ebben az esetben sem állja meg a helyét. De mivel itt is információ nélkül próbálsz okosat mondani, ezért nem tudnánk kommunikálni. Segítek neked és belépek a kommunikációs csatornádba, hogy eleget tegyek a Mérnöki etika órán tanultaknak, ami szerint a több szürkeréteggel rendelkezőknek kötelességük segíteni és támogatni a kevesebbel rendelkezőket, meg kell osztani a tudást, nem pedig önző módon kiaknázni az ebben rejlő lehetőségeket.
Én a német nyelvbe mélyedtem bele, két tannyelvű osztályt végeztem, ahol a gépészethez tartozó szaktárgyakat ilyen nyelven kellett elvégezni. Tudtam, hogy főiskola mellett nem fogok nyelvet tanulni, mert maga a gépészet sem érdekelt annyira akkor, hogy pikk pakk lediplomázzak. Ezért későbbre toltam a más nyelvek elsajátítását (nyilván napra kész vagy a terveimmel és ezért tudsz ilyen okosakat mondani). Hát persze, mondod te, hogy hamar meg lehet tanulni, hisz te magad is egyre többet tudsz angolul, mert kint melózol és milyen jó. Ebben az esetben nem tudod mérlegelni azt a két dolgot, hogy ki mi mellett tanulta volna/tanulja az angol nyelvet, talán majd egyszer beiratkozol és meglátod, vagy nem (de akkor ilyen esetben is háttér nélkül fröcsögsz).
Szeretném kiemelni, ahogyan feljebb is írtam, hogy te is megértsd (tehát a kulcsmondat jön, amit nem értettél meg és teljesen feleslegesen sértegettél, rossz volt a gondolatmeneted): "Mau én tudok németül és ha németül lett volna, akkor sem olvastam volna el."
Magyarázat: ha angolul tudnék, akkor sem olvastam volna el, mert azt gondolom kicsi ez a scene, épp ezért ismerjük egymást annyira, hogy egy kis fáradtságot véve (amit stry meg is tett) a Magyar sikert Magyar nyelven közöljük. Ha megkerestek engem valamilyen kéréssel én mindig vettem azt a bizonyos fáradtságot.
Itt szimplán annyit tudtál volna az arcomba hányni jogosan, hogy bunkó vagyok és „szarszemét”. Amiben részben igazad is lett volna, mert mikor azt beírtam eléggé fáradt voltam. Viszont ebben az esetben is az informálatlanságod és saját ostobaságod csapdájába estél volna, mert ha felteszed a kvék scene-nek a kérdést, hogy a romanozást hogyan értem, teljesen vérkomolyan beszólok e, akkor mindenki kiröhögött volna, hogy te zöldfülű nááb!
Normal
0
21
false
false
false
HU
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normál táblázat";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
Konklúzió: Tettél a föld körül egy kört, hogy megtaláld a Szent Grált. Teljesen felesleges volt, mert az a Kárpát-medencében lakozik uracspeti néven.
Végszóként egy ismerősöm msn kiírásával zárnék (nem nagyon szeretem, mikor kiraknak minden féle idézeteket, mert az esetek többségében fingjuk nincs a mondanivalójáról, csak jól hangzik és amúgy is trendi -mint ahogy trendi külföldet nyalni és ciki Magyarnak lenni- ez szomorú). Ebben az esetben meg vagyok győződve róla, hogy az illető kivétel és amúgy is témába vág, továbbá szívemhez közel áll:
Normal
0
21
false
false
false
HU
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normál táblázat";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
„Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a földön: emberek és magyarok.” /Isaac Asimov/
Valamelyest igaza van, de tévedett. Ki találja ki, hogy miért?
Normal
0
21
false
false
false
HU
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normál táblázat";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
BENG:)
akit érdekel a Jibo elleni meccsem
http://www.d2t.hu/brazil/d2TBr4z1L-4KRazerJ.zip
Annyi még lemaradt -ami most jutott eszembe- hogy a nagy romanajnározósdi részt mi úgy gyakoroljuk, hogy miután elhoztunk minden zászlót a romanok Magyar szavakat tanulnak, Magyar bindeket használnak, hogy miért? Talán nagyot szúrtak a Magyarok nyilai.
Csak egy kis érdekesség volt, hogy nem ciki a mádzsár...
hehe [tapsi]
:AA
hol marad az "a szerk." ?
"mint ahogy trendi külföldet nyalni és ciki Magyarnak lenni"
Az, hogy valakibol egy angol nyelvu riport linkelese ilyen gondolatokat hoz elo, az eleg komoly elfogultsagot es/vagy elvakultsagot tukroz, aminek helye sztem nem sok van a jelenben.
Lehet pofozni a szart, hatha lesz belole kacsalabon forgo palota, vagy lehet kitekinteni a lukbol, amibe szorultunk/szoritjuk magunkat a nagy lokalpatriota hozzaallasunkkal 2010-ben...
Kinek mi a ciki.
[Ez semmi szemelyes, csak ebben az altalam kiemelt mondatban ereztem a sulyat az itt indult szarlavinanak.]
[Q3 iz more dizgustingz tahn luv, so 2 be in luv with Q3]
Oldalak